lunes, 27 de abril de 2009

Corpicios



Por estas fechas, hace unos siete años, fue descubierto por los cuatro Profetas de Pi, únicos hablantes que quedan en el mundo de la atávica lengua Esperandula, un manuscrito con el gran poema Corpicios. Este poema, obra cumbre de la literatura escrita en dicha lengua por su musicalidad y sensualidad, es el que sigue a continuación. He de añadir que en el momento de su creación ninguno de los autores conocía el Guíglico, lengua inventada por Cortázar en su obra magna Rayuela, con la que guarda asombroso parecido. Sin más, os dejo, como homenaje a los cuatro "poetas desarraigados", el poema en cuestión.




Corpicios

Qué fiscondio ver como el limendongio


va perunando tu cortengio


haciéndome rofelar añucito,


tanto que me embolo al azuleo.



Qué fiscondio ver tu neronga


bajo la niluzonjia de la zonjia


de una xéndula pelúcida.



Qué fiscondio ver el ino de tu doringe


como el efímero inario de un bendúngalo


capaz de convertir el pucio en anapucio.



Que fiscondio quedarme contigo hasta el aspuciar


y a pesar del fusilangulo,


por todo esto, qué fiscondio estar añucito.

1 comentario:

  1. Que poemazo, a la altura del gran Pi!!! Tendriamos que haberlo publicado en alguna parte en vez de darselo a la mocha de la ester jajajaja

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Creative Commons License
La Caverna de Zarathustra by Albert Peterson is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Based on a work at lacavernadezarathustra.blogspot.com.es.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://creativecommons.org/licenses/.